Sentence examples of "degré de difficulté" in French

<>
Le degré de civilisation d'une société peut être jugé en entrant dans ses prisons. The degree of civilization in a society can be judged by entering its prisons.
Cela nous aide dans les temps de difficulté. It helps us in times of difficulty.
Aux États-Unis d'Amérique, on ne montre pas le même degré de respect aux personnes âgées que dans de nombreux autres pays. In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries.
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère. He had no difficulty explaining the mystery.
Quel est le degré de formalisme de cette cérémonie ? How formal is this ceremony?
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Je pense que tu n'auras guère de difficulté à obtenir un permis de conduire. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
Je pense que vous n'aurez guère de difficulté à obtenir un permis de conduire. I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine. For the crime of first degree murder this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Nous devons dépasser cette difficulté. We must get over this difficulty.
Le dernier degré du bonheur est l'absence de tout mal. The highest degree of happiness is the absence of all pain.
Ils ont répondu à mes questions avec difficulté. They answered my questions with difficulty.
Il enseignait la contemplation comme moyen de purification spirituelle et permettant d'atteindre la Voie, principe qui représente l'idéal spirituel de l'humanité à son plus haut degré. He taught contemplation as a means of spiritual purification and the attainment of the Dao, a principle that signifies the highest spiritual ideals of mankind.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
L'eau gèle à zéro degré, n'est-ce pas ? Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?
Si tu es en difficulté, écris-moi une lettre. Please write me a letter whenever you run into trouble.
Dans ma ville, la température est un degré au-dessus de zéro. In my city, the temperature is one degree above zero.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
J'ai eu quelque difficulté à trouver un taxi. I had a little difficulty in getting a taxi.
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie. Much has already been said about the difficulty of translating poetry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.