Ejemplos del uso de "depuis le début" en francés

<>
Je le savais depuis le début. I've known it all along.
Nous le savions depuis le début. We knew it all along.
Lisez la leçon dix depuis le début. Read Lesson 10 from the beginning.
J'ai eu tort depuis le début. I was wrong all along.
Elle l'expliqua de nouveau depuis le début. She explained it over again.
C'est ce que je disais depuis le début. That's what I said all along.
Ce projet était voué à l'échec depuis le début. The plan was doomed to failure from the start.
Je savais depuis le début qu'il disait un mensonge. I knew all along that he was telling a lie.
J'ai été très occupé depuis le début du nouveau mandat. I've been very busy since the new term started.
Beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle. Many improvements have been made since this century began.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui. I made myself clear about my feelings for him at the outset.
Le début de l'histoire était intéressant. The beginning of the story was interesting.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale. His clinic has lost many patients since the scandal.
Nous avons attendu le début du film dans la salle de cinéma. We waited in the movie theater for the film to start.
Je crois en Kylie Minogue depuis le 12 juin 1998. I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
Nous sommes hantés par une vie idéale, et c'est parce que nous avons en nous le début et la possibilité pour cela. We are haunted by an ideal life, and it is because we have within us the beginning and the possibility for it.
Je ne l'ai pas vue depuis le mois dernier. I haven't seen her since last month.
Qu'est-ce que sera demain ? Le début ou la fin ? What will tomorrow be? The beginning or the end?
La popularité de Tatoeba a connu une croissance exponentielle depuis le jour de son introduction. Tatoeba's popularity has been growing exponentially since the day of its inception.
Notre plan est mal parti dès le début. Our plan went wrong from the beginning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.