Ejemplos del uso de "depuis quand" en francés
Depuis quand vous appelez-vous tous deux par vos prénoms ?
Since when are you two on a first name basis?
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Depuis quand as-tu été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ?
Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Depuis quand les États-Unis sont-ils indépendants de l'Angleterre ?
When did America become independent of England?
Ma sœur aura étudié l'anglais depuis dix ans quand elle obtiendra son diplôme du collège.
My sister will have been studying English for ten years when she graduates from her college.
Nous vivions ici depuis dix ans quand la guerre éclata.
We had lived there for ten years when the war broke out.
Il vivait à Nagano depuis sept ans quand sa sœur est née.
He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born.
Mary tricotait depuis une heure quand j'ai appelé.
Mary had been knitting for an hour when I called.
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
She had been sick for a week when I visited her.
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
Quand je chante au karaoké, je chante tout depuis les vieux trucs de mon enfance jusqu'aux derniers hits.
When I sing Karaoke, I sing everything from oldies from my childhood to the latest hits.
Quand il atteignit la gare, le train était déjà parti depuis presque une demi-heure.
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Sa clinique a perdu de nombreux patients depuis le scandale.
His clinic has lost many patients since the scandal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad