Ejemplos del uso de "devanture politique" en francés

<>
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
On a un besoin urgent d'une nouvelle politique. There is an urgent need for a new policy.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Are you satisfied with the political situation in your country?
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Il ne s'intéresse pas à la politique. He has no interest in politics.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Il avait décidé d'une nouvelle politique. He had decided on a new policy.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. The political centre has increasingly lost direction.
Es-tu impliqué dans la politique ? Are you involved in politics?
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater. The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
Ce n'est pas un homme politique mais un avocat. He is not a politician but a lawyer.
L'homme politique entreprit une tâche difficile. The politician attempted a difficult task.
Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ? Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?
La politique le laisse indifférent. He is indifferent to politics.
Une politique de rigueur fiscale est mise en œuvre. A fiscal tightening policy is being enacted.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.