Ejemplos del uso de "envoyer en recommandé" en francés
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Elle lui a recommandé d'y aller seul mais il ne pensait pas que c'était un bon conseil.
She advised him to go there alone, but he didn't think that was good advice
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
You had better do as the doctor advised you.
Elle lui a recommandé de ne pas claquer tout son argent pour sa petite copine.
She advised him not to spend all his money on his girlfriend.
Le médecin m'a recommandé de me mettre à faire un peu de sport pour rester en forme.
The doctor advised me to take up some sport to stay in shape.
Pardonnez-moi l'impolitesse de vous envoyer soudainement une lettre aussi étrange.
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.
Les êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Elle lui a recommandé de voir le dentiste mais il a déclaré qu'il ne disposait pas de suffisamment de temps pour le faire.
She advised him to see the dentist, but he said that he didn't have enough time to do so.
Des êtres sensoriels, dans tout l'Empire Galactique, pouvaient envoyer des messages télépathiques à travers de grandes distances.
Sentient beings throughout the Galactic Empire could send telepathic messages across vast distances.
Elle lui a recommandé de ne pas employer trop de sel mais il a refusé de l'écouter.
She advised him not to use too much salt, but he wouldn't listen to her.
Elle lui a recommandé de réduire sa consommation de tabac mais il pensait qu'il ne pouvait pas.
She advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.
Dès que j'arrive à comprendre comment envoyer de l'argent, je vous en enverrai.
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.
Elle lui a recommandé de ne pas emprunter d'argent à ses amis.
She advised him not to borrow money from his friends.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad