Ejemplos del uso de "faire de la peine" en francés

<>
Je n'avais pas l'intention de te faire de la peine. I didn't mean to hurt you.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire. The boy took great pains to solve the quiz.
Je ne dispose pas d'assez d'argent pour faire de la publicité. I don't have enough money to advertise.
Le meurtre est passible de la peine capitale. Murder is punished by death.
Nous devons faire de la publicité à la télévision. We need to advertise on television.
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur. I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
Je ne suis pas d'humeur à faire de la marche. I have no mind to go for a walk.
Elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui. She was looking forward to going sailing with him.
Elle ne sait pas faire de la bicyclette. She can't ride a bicycle.
Mon père prit sa retraite pour faire de la place aux plus jeunes. My father retired to make way for younger people.
Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron. My coworker really knows how to suck up to the boss.
Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ? How should you advertise on the Internet?
Faire de la solidarité et de l’égalité des droits la pierre angulaire de l'action publique. Make solidarity and equal rights the cornerstone of public policy.
Certains employés de santé passent davantage de temps à faire de la paperasse qu'à prendre soin de patients. Some healthcare workers spend more time doing paperwork than taking care of patients.
Elle a appris à faire de la bicyclette l'année dernière. She learned to ride a bicycle last year.
Nous allons souvent faire de la randonnée quand il fait beau. We would often go hiking on sunny days.
Tu ne sais pas faire de la bicyclette ? Can't you ride a bicycle?
C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche ! There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
« Est-ce de l'arabe ? » « Non, c'est du ouïghour — une langue parlée dans le Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.