Ejemplos del uso de "fait comprendre" en francés

<>
Il a clairement fait comprendre que l'idée était insensée. He made it clear that the idea was foolish.
Je suppose que je ne me suis pas fait comprendre. I guess I haven't made myself clear.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la faculté. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une grande école. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'univ. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller dans une école supérieure. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller en fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. She made it plain that she wanted to go to college.
Ça fait dix ans qu'elle étudie le français, elle devrait comprendre ce que c'est que le français. She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Je me suis débrouillé pour me faire comprendre en anglais. I managed to make myself understood in English.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Madame Leblanc parlait suffisamment lentement pour que je puisse la comprendre. Ms. White spoke slowly enough for me to catch her.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Elle fit clairement comprendre qu'elle voulait l'épouser. She made it plain that she wanted to marry him.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Je peux comprendre pourquoi vous ne voulez pas manger là. I can understand why you don't want to eat there.
Réfléchis à ce que tu as fait. Reflect on what you have done.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.