Beispiele für die Verwendung von "fiche de spécimen de signature" im Französischen

<>
Vous êtes un drôle de spécimen. You're a funny guy.
Je me fiche de ce que vous faites de votre argent. I don't care what you do with your money.
Je me fiche de ce que tu fais de ton argent. I don't care what you do with your money.
Je m'en fiche de vos noms. Une fois ce travail terminé, je m'en vais d'ici. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Je m'en fiche de quitter à six heures. I don't mind leaving at six o'clock.
Je me fiche de la célébrité. I do not care for fame.
Il se fiche de l'argent. He doesn't give a fig about money.
Sur une fiche de paie est indiqué : Le salaire brut et le salaire net. On a pay stub are mentioned: the gross salary and the net salary.
Elle se fiche de comment elle s'habille. She doesn't care how she dresses.
Je me fiche de ce que tu fais. I don't care what you do.
Je me fiche de ton passé. I don't care about your past.
Je me fiche de ce que vous faites. I don't care what you do.
Guillaume et Lebas, ces mots ne feraient-ils pas une belle raison sociale ? On pourrait mettre et compagnie pour arrondir la signature. 'Guillaume and Lebas' will that not make a good business name? We might add, 'and Co.' to round off the firm's signature.
Tout le monde s'en fiche. No one cares.
Puis-je avoir votre signature ici, je vous prie ? May I have your signature here, please?
Je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste. I don't care whether he leaves or stays.
Veuillez apposer votre signature sur ce document s'il vous plaît. Put your name on this document.
Je l'ignore, et je m'en fiche. I don't know, nor do I care.
Puis-je avoir une signature ? May I have a signature?
Je m'en fiche qu'il soit riche ou pas. I don't care whether he is rich or not!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.