Ejemplos del uso de "hauteur de charge" en francés
Votre travail n'est pas à la hauteur de ce qui est attendu.
Your work comes short of the expected standard.
Savez-vous quelle est la hauteur de la tour de télévision ?
Do you know how high the television tower is?
La nouvelle maison n'était pas à la hauteur de mes attentes.
The new house didn't live up to expectations.
Il est très difficile d'être à la hauteur de votre réputation.
It is very hard to live up to your reputation.
Vous allez devoir modifier la hauteur de la table pour la faire rentrer.
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
Pendant le tremblement de terre de 2011 du Tohoku, les vagues du tsunami ont atteint une hauteur de 37,9 mètres.
During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Captains have responsibility for ship and crew.
Si je change de note, je ne peux pas tenir la hauteur. Il est préférable que nous partions sur la note d'origine et que je chante une octave plus basse.
If I change key, I can't hold the pitch. It's better if we go with the original key, and I sometimes sing an octave lower.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad