Ejemplos del uso de "laissées" en francés con traducción "leave"

<>
Les filles furent ligotées et laissées dans une cave. The girls were trussed up and left in a cellar.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens. Political questions are far too serious to be left to the politicians.
Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps. Wooden spoons start to mildew if they're left in the sink too long.
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur. The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte. This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Brian laissa la porte ouverte. Brian left the door open.
Elle laissa la fenêtre ouverte. She left the window open.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Laisse mon appareil photo tranquille. Leave my camera alone.
Je te laisse ce livre ? May I leave this book with you?
Laisse la pièce en état. Leave the room as it is.
Laisse la pièce telle quelle. Leave the room as it is.
Je te laisse en décider. I'll leave it up to you.
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Je vous laisse en décider. I'll leave it up to you.
Ne me laisse pas seule ! Don't leave me by myself!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.