Ejemplos del uso de "laissées" en francés
Les filles furent ligotées et laissées dans une cave.
The girls were trussed up and left in a cellar.
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissées entrer.
If I knew you better, perhaps I would have let you in.
Les questions politiques sont beaucoup trop sérieuses pour être laissées aux politiciens.
Political questions are far too serious to be left to the politicians.
Les cuillères en bois commencent à moisir si elles sont laissées dans l'évier trop longtemps.
Wooden spoons start to mildew if they're left in the sink too long.
Les choses anciennes que mon père a laissées quand il est mort se révélèrent n'être qu'un bric-à-brac sans valeur.
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
C'est pourquoi Tatoeba est multilingue. Mais pas ce genre de multilinguisme. Pas le genre où les langues sont simplement assemblées par paires, et où certaines paires sont laissées pour compte.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc.
Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
Mon maître de stage m'a laissé prendre un jour de congé.
My placement supervisor allowed me to take a day off.
Quand j'étais adolescente, mes parents ne me laissaient jamais sortir avec des garçons, alors j'étais toujours triste.
When I was a teenager, my parents would never allow me to go out with boys so I was always sad.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad