Ejemplos del uso de "par derrière" en francés
Un étranger m'a tapé sur l'épaule par derrière. Il a dû me prendre pour quelqu'un d'autre.
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He must have mistaken me for someone else.
"Ne me fais pas peur" hurla-t-elle alors qu'il l'approchait par derrière.
"Don't scare me", she screamed as he came up behind her.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un ne nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
Nous sommes entrés par la porte de derrière, de peur que quelqu'un nous voie.
We came in through the back door lest someone should see us.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle.
The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Hier est derrière, demain est mystère, et aujourd'hui est un cadeau, c'est pour cela qu'on l'appelle le présent.
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi.
She caught me by the arm and stopped me from going home.
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
There used to be a big cherry tree at the back of my house.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad