Exemples d'utilisation de "poursuivaient" en français
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité.
Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Il poursuit la même idée dans tout ce pour quoi il prie.
He follows the same idea in everything that he prays for.
Il sera poursuivi avec toute la sévérité de la loi.
He will be prosecuted to the full extent of the law.
Le procureur du district est réticent à poursuivre à cause de l'insuffisance des preuves.
The district attorney is unwilling to proceed due to insufficient evidence.
Je suis monté sur un vélo, et j'ai poursuivi le voleur.
I got on a bicycle and chased after the thief.
La police poursuivit le véhicule volé le long de l'autoroute.
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
Il poursuivit sa démonstration de l'utilisation de la machine.
He went on to demonstrate how to use the machine.
Si j'étais en bonne santé, je pourrais poursuivre mes études.
If I were in good health, I could pursue my studies.
Il a poursuivi la lecture de son livre comme si rien ne s'était passé.
He went on reading the book as if nothing had happened.
Nous poursuivrons nos efforts pour éliminer la discrimination raciale.
We shall continue our efforts to eradicate racial discrimination.
Je suis déterminé à passer toute ma vie à poursuivre mes idéaux.
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité