Exemples d'utilisation de "poussez" en français

<>
Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux. Don't push me very hard. It's dangerous.
Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira. If you push this button, the door will open.
Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas. Don't push your child into any vocation he dislikes.
Les mauvaises herbes poussent vivement. Ill weeds grow apace.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Tout le monde dans la pièce poussa un soupir de soulagement. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Le vent et la marée ont poussé le navire vers le rivage. The wind and tide impelled the ship to the shore.
Le policier m'a poussé de côté. The policeman thrust me aside.
La faim l'a poussé à voler. Hunger urged him to steal.
Elle fit pousser des roses. She grew roses.
Elle poussa la porte ouverte. She pushed the door open.
Tout le monde dans la pièce a poussé un soupir de soulagement. Everybody in the room let out a sigh of relief.
Du bambou pousse dans le jardin. There's bamboo growing in the garden.
Merci de ne pas pousser. Please refrain from pushing forward.
Sur un poirier pousse une poire. Upon a pear tree grows a pear.
Nous avons poussé la voiture. We gave the car a push.
Un cerisier poussait dans le jardin. There was a cherry tree growing in the garden.
Elle le poussa par la fenêtre. She pushed him out the window.
Nous faisons pousser du blé ici. We grow wheat here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !