Ejemplos del uso de "prendre sur le fait" en francés

<>
Je les ai attrapés sur le fait. I caught them in the act.
Elle insistait sur le fait que c'était ma faute. She insisted that it was my fault.
Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes. Mother insists that I should eat more vegetables.
Je les ai prises sur le fait. I caught them in the act.
Une rumeur circule sur le fait que l'entreprise va droit vers la faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Je l'ai pris sur le fait. I caught him in the act.
Le policier prit le cambrioleur sur le fait. The policeman caught the burglar red handed.
Je les ai attrapées sur le fait. I caught them in the act.
Je les ai pris sur le fait. I caught them in the act.
Il y a eu de nombreuses réclamations de consommateurs sur le fait que nos produits ne durent pas aussi longtemps que nous le prétendons. There have been a lot of complaints from consumers that our products don't last as long as we claim.
Il m'a fait la morale sur le fait que je boive. He gave me a lecture on drinking.
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite. There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Pour moi, le fait qu'il vienne n'a aucune conséquence. It is of no consequence to me that he is coming.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Tu ne trouves pas drôle le fait que le roi des caricatures a fait toute une histoire à propos de sa propre caricature ? You don't find it funny that the king of caricatures made such a big fuss over his own caricature?
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention. I love the fact that you always seem to care so much.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde. That he is a genius is clear to everyone.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.