Ejemplos del uso de "pris au dépourvu" en francés

<>
Ils furent pris au dépourvu. They were caught off-guard.
Ils ont été pris au dépourvu. They were caught off-guard.
Pris au dépourvu, je n'ai pas su quoi répondre. Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
Tom fit tout ce qu'il put pour sauver les enfants pris au piège dans le bâtiment en flammes. Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building.
Elles furent prises au dépourvu. They were caught off-guard.
J'ai pris deux tasses de café. I had two cups of coffee.
Il est dépourvu d'humour. He is devoid of humor.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. He caught the first train and got there just in time.
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour. He seems to have no sense of humor.
Suzanne et Robert ont pris l'avion depuis Londres jusqu'à Sydney en Australie. Susan and Bob have flown from London to Sydney, Australia.
Il est dépourvu de créativité. He is barren of creative spirit.
J'ai pris le vol de Londres à New York. I flew from London to New York.
En toute probabilité, aucun langage n'est complètement dépourvu de mots d'emprunt. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
J'ai pris cette photo il y a une semaine. I took this picture a week ago.
Il est dépourvu de sentiments humains. He is devoid of human feeling.
Il a pris du poison par erreur. He took poison by mistake.
Jusqu'ici, ce que tu fais a l'air dépourvu de tout fondement. So far, your action seems completely groundless.
Je pris la petite fille par la main. I took the little girl by the hand.
Il est dépourvu de sens commun. He lacks common sense.
J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait. Since it was raining, I took a taxi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.