Ejemplos del uso de "problème de communication" en francés

<>
Au coeur de cette question se pose le problème de la modernisation. Central to this issue is the problem of modernization.
Tandis que toutes sortes de moyens de communication se multiplient, les relations humaines s'affaiblissent. Un parfait cas de confusion entre les moyens et les fins. Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
L'argent est le problème de tout le monde dans une économie de marché capitaliste. Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy.
La maîtrise des compétences de communication en plusieurs langues est essentielle à toute entreprise qui fournit des biens et des services sur le marché mondial. The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
Il a introduit le problème de l'éducation dans la conversation. He introduced the problem of education into conversation.
Grâce aux moyens de communication modernes et aux systèmes de transports, le monde a rétréci. Because of modern communication and transportation systems, the world is getting smaller.
As-tu fait le dernier problème de tes devoirs ? Did you do the last problem of the homework?
Pour conquérir son audience, l’orateur a eu recours à des techniques rhétoriques qu’il a apprises dans ses cours de communication. To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Les deux équipes ont débattu du problème de l'énergie nucléaire. The two teams debated on the issue of nuclear power.
La langue anglaise est indubitablement la plus facile et en même temps le moyen de communication internationale le plus efficace. The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
Puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre. Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
Ils ont mis en œuvre une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Quel est le problème de parader nu autour de sa maison ? What's wrong with parading around your own house naked?
Ils ont mis en place une politique de communication afin de promouvoir leur nouveau concept. They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
Le principal problème de la cafétéria est la qualité. The main problem of the cafeteria is the quality.
Le problème de la drogue est international. The drug problem is international.
Il a toujours laissé le problème de l'éducation de ses enfants à sa femme. He always left the problem of this children's education to his wife.
Je me suis pris la tête sur ce problème de maths. I puzzled over the difficult math problem.
J'ai appris le problème de Keiko en écoutant les rumeurs. I learned about Keiko's problem from gossip.
C'était, pour ainsi dire, un problème de vie ou de mort. It is, as it were, a life and death problem.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.