Sentence examples of "qualité de l'air" in French
La qualité de l'air s'est détériorée ces dernières années.
Air quality has deteriorated these past few years.
En ma qualité de médecin, je vous conseille d'arrêter de fumer.
I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking.
L'entreprise décida de rabioter sur la qualité de ses produits pour améliorer sa marge de profit.
The company decided to skimp on the quality of its products to boost the profit margin.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
La qualité de leurs produits a diminué au fil des années.
The quality of their products has gone down over the years.
Il participa à la réunion en qualité de représentant de notre société.
He attended the meeting as the company representative.
La réussite ou non de la pâte brisée dépend uniquement de la qualité de la farine, en aucun cas des talents culinaires de Qdii.
Whether a dough is a success only depends on the quality of the flour, never on Qdii's cooking skills.
Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.
There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil.
The committee can only act in an advisory capacity.
La qualité d'image est vraiment mauvaise - la résolution est si basse.
The image quality is really bad - the resolution is so low.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
How are you finding the Quality Control department?
Tom est incapable de faire la différence entre un vin de qualité et de la piquette.
Tom can't tell the difference between expensive wine and cheap wine.
Une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut.
Greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.
La beauté n'est pas une qualité dans les choses elles-mêmes: elle existe seulement dans l'esprit qui les contemple; et chaque esprit perçoit une beauté différente.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
Les disques sont audibles mais la qualité sonore en est horrible.
The discs are audible but the sound quality is terrible.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert