Sentence examples of "réorganisation des intérêts" in French
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme.
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Un bavard vend toujours la mèche et compromet les intérêts des autres.
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ?
The Internet, cell phones, or digitization... What effects will the technological evolution have on people's opinions, behavior, and political interests?
Tous mes espoirs de promotion se sont évanouis après que mon plan de réorganisation eut échoué.
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
Les intérêts japonais et américains ont divergé sur ce point.
Japanese and American interests clashed on this point.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais.
In English there are some words borrowed from Japanese.
Toute personne a le droit de fonder avec d'autres des syndicats et de s'affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors.
He has engaged in religious activity since then.
Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.
The shepherd always tries to persuade the sheep that their interests and his own are the same.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert