Ejemplos del uso de "rendu" en francés

<>
S'y est-il rendu ? Did he go there?
J'ai rendu John heureux. I made John happy.
Je lui ai rendu son livre. I returned his book to him.
Elle a rendu très bien la chanson d'amour. She rendered the love song very well.
Avez-vous rendu votre rapport ? Have you turned in your report?
Vous devez avoir rendu votre devoir d'ici jeudi sans faute. You must hand in your homework by Thursday without fail.
Je me suis rendu compte qu'on m'observait. I became aware of someone looking at me.
Où vous êtes-vous rendu ? Where did you go?
Elle l'a rendu heureux. She made him happy.
J'ai rendu le couteau que j'avais emprunté. I returned the knife which I had borrowed.
Son attitude négative a rendu tous mes efforts inutiles. His negative attitude rendered all my efforts useless.
J'ai rendu mon travail hier. I turned in my paper yesterday.
Je m'y suis rendu hier. I went there yesterday.
L'incident l'a rendu célèbre. That incident made him famous.
Je me souviens avoir rendu le livre à la bibliothèque. I remember returning the book to the library.
Les "guillemets ASCII" sont des caractères de substitution pour les « vrais » guillemets qui varient d'une langue à l'autre, et l'avènement d'Unicode a rendu les guillemets ASCII obsolètes. "ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete.
Je me suis rendu au marché. I went to the market.
Les nouvelles m'ont rendu heureux. The news made me happy.
Il prétendit qu'il avait rendu le livre à la bibliothèque. He claimed that he had returned the book to the library.
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé. A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.