Exemples d'utilisation de "s'attacher aux pas" en français
Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables.
The only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais de participer.
The most important thing in the Olympics is not to win but to participate.
Les employés aux doigts collants ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
J'ai un dernier conseil relatif aux poignées de mains : N'oubliez pas de sourire.
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Aux États-Unis, tout le monde est d'opinion que personne ne lui est supérieur socialement, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admettra pas que personne ne lui est inférieur.
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors.
Ce règlement ne s'applique pas aux élèves de première année.
This rule doesn't apply to first-year students.
Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs.
Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit donne un peu la pétoche.
When there are no men around, the night is kinda scary.
Lorsqu'il n'y a pas d'hommes aux alentours, la nuit est quelque peu sinistre.
When there are no men around, the night is somewhat spooky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité