Ejemplos del uso de "sans mot dire" en francés
Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? J'ai juste un mot à vous dire.
Can you spare me a few minutes? I'd like to have a word with you.
Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie».
A self-proclaimed democrat, who is lucky enough to live in a democratic country, but who constantly swears at politicians without committing himself to politics, has probably not understood the word "Democracy".
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
Il va sans dire que Thomas est amoureux de Catherine.
It goes without saying that Tom is in love with Kathy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad