Beispiele für die Verwendung von "without saying a word" im Englischen

<>
She went out without saying a word. Elle sortit sans dire un mot.
She left the room without saying a word. Elle a quitté la pièce sans mot dire.
He went out without saying a word. Il sortit sans dire un mot.
He left the room without saying a word. Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
He left the office without saying a word to anyone. Il a quitté le bureau sans rien dire à personne.
They went by without saying 'hello'. Ils passèrent sans dire bonjour
Just a word can do harm to a person. Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them. Cela va sans dire qu'à ce moment une sorte d'amitié au-delà de la relation maître-disciple grandissait entre eux deux.
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire.
It goes without saying that health is more important than wealth. Cela va sans dire que la santé est plus importante que la richesse.
You can not believe a word he says. On ne peut pas croire un mot de ce qu'il dit.
She went out without saying good-bye. Elle s'en alla sans dire au revoir.
In a word, life is short. En un mot, la vie est courte.
Don't leave without saying goodbye. Ne pars pas sans dire au revoir.
As their conversation was in French, I could not understand a word. Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
It goes without saying that smoking is bad for the health. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
Tom didn't understand a word Mary said. Tom ne comprenais pas ce que Marie disait.
He left without saying goodbye. Il est parti sans dire au revoir.
Can I have a word with you? Puis-je te toucher un mot ?
It goes without saying that honesty is the key to success. Il va de soi que la clé du succès est l'honnêteté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.