Ejemplos del uso de "sauf dispositions contraires" en francés
Le paragraphe 214, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui enlève une personne à une autre, doit lui en délivrer un reçu.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
J'aurais bien acheté cette montre, sauf qu'elle est trop chère.
I would buy this watch, except it's too expensive.
L'homme a d'importantes dispositions pour s'adapter aux changements environnementaux.
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Il est timide. Il ne parle jamais sauf si on lui parle. Tu dois lui parler.
He's shy, and never speaks unless spoken to. You have to talk to him.
Dans son discours, il a dénigré toutes les religions sauf la sienne.
In his speech he cast aspersions on all religions except his own.
Les enfants ont tout, sauf ce qu'on leur enlève.
Children have everything, except what we take away from them.
«Que voulez-vous sur votre pizza ?» «Tout sauf des anchois.»
"What toppings do you want on the pizza?" "Anything but anchovies."
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant.
A neutral country is a country that doesn't sell weapons to a warring country, unless you pay cash.
Votre réponse est tout sauf satisfaisante pour nous.
Your answer is anything but satisfactory to us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad