Ejemplos del uso de "se dire" en francés
Je me suis dit que ça ne ferait pas de mal d'attendre quelques minutes de plus.
I figured it wouldn't hurt to wait for a few more minutes.
Mes parents sont partis à l'aéroport pour dire au-revoir à mon oncle.
My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Elle peut dire le mensonge le plus éhonté sans ciller.
She can tell the most outrageous lie without batting an eye.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables.
There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
Tatoeba : on a plus de phrases que ta mère pourrait en dire dans toute sa vie.
Tatoeba: We've got more sentences than your mom could ever say in her lifetime.
Elle lui a recommandé de dire à sa copine qu'il l'aimait.
She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Les résultats de l'étude étaient navrants, pour dire le moins.
The results of the study were sobering, to say the least.
Je ne sais pas te dire pourquoi elle était absente de l'école.
I can't tell you why she was absent from school.
Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Human beings are emotional creatures, so to speak.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
To tell the truth, this matter does not concern her at all.
Parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout.
Sometimes it's better to just not say anything.
Tu comprends ce que je suis en train de dire, n'est-ce pas ?
You understand what I'm saying, don't you?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad