Ejemplos del uso de "se perdre" en francés

<>
Au cours d'un voyage il est facile de se perdre. When traveling, it is easy to get lost.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre. It's better to walk back than to get lost.
Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
Où que j'aille, je me perdrai. Wherever I may go, I will get lost.
Le garçon se perdit dans la forêt. The boy got lost in the forest.
Où que je me rende, je me perds. No matter where I go, I get lost.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Il se perdit en marchant dans les bois. He got lost while he was walking in the woods.
Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations. In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and tentations.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Il lui a conseillé de perdre du poids. She was advised by him to lose weight.
Tu ne peux pas perdre. You cannot lose.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. I guess I have nothing to lose.
Hum. J'ai le sentiment que je vais me perdre quelle que soit la route que je prenne. Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
Je ne veux pas courir le risque de le perdre. I don't want to risk losing it.
Soudainement, je vis deux silhouettes : l'une d'un petit homme qui marchait d'un bon pas lourd en direction de l'est et l'autre d'une fille de peut-être huit ou dix ans qui courait à perdre haleine au long d'une rue de traverse. All at once, I saw two figures: one a little man who was stumping along eastward at a good walk, and the other a girl of maybe eight or ten who was running as hard as she was able down a cross street.
La compagnie a arrêté de perdre de l'argent. The company stopped losing money.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.