Exemples d'utilisation de "se sortir de difficultés" en français
Il semble incapable de se sortir rapidement de ses problèmes.
I seem unable to get out of this trouble in short time.
Tous les gens au monde doivent surmonter un grand nombre de difficultés.
Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible.
I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières.
Their marriage has been strained lately because of financial problems.
J'ai eu beaucoup de difficultés à me faire comprendre.
I found it rather difficult to make myself understood.
Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
She is fresh from college, so she has no experience.
C'est encore trop difficile de trouver un emploi. Et même quand on en a un, il y a des chances qu'on ait davantage de difficultés à payer le coût de tout, de l'épicerie au gaz.
It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
La plupart des gens ont une grande réticence à sortir de leurs lits tôt, même s'ils le doivent.
Most people have great disinclinations to get out of bed early, even if they have to.
J'ai eu beaucoup de difficultés au Mexique, car je ne comprenais pas du tout l'espagnol.
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
I gave an answer to him with great difficulty.
Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
"Tu vois," dit le frère ainé, "j'avais raison. J'ai vécu ici tranquille et bien, tandis que vous, bien qu'ayant pu être roi, avez traversé un bon nombre de difficultés."
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
Je ne vais peut-être pas réussir à me sortir de ces problèmes.
I may not be able to cope with those problems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité