Exemples d'utilisation de "sorties" en français
Traductions:
tous364
go out244
get out43
come out34
exit13
go outside9
take out6
release3
pull3
output2
walk out2
go outdoors1
outing1
open1
be published1
autres traductions1
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment.
Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Durant la saison des pluies, il pleut tellement qu'il est difficile de planifier des sorties.
It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps.
Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Les sorties de secours doivent être laissées libres de toutes entraves pour la sécurité du public.
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.
Son autobiographie est sortie aujourd'hui et était en rupture de stock vers midi.
His autobiography was released today and was sold out by noon.
Si nous joignons nos efforts, nous devrions être capables de sortir le pays du désordre où il se trouve.
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in.
Je veux que tu rediriges la sortie de cette commande vers ce fichier.
I want you to redirect the output of this command into that file.
Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
He buttoned up his coat before walking out the door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité