Ejemplos del uso de "soulevé" en francés

<>
Je me sentis être soulevé. I felt myself being lifted up.
Il a soulevé une question. He raised a question.
Il se sentit être soulevé. He felt himself being lifted up.
Il a soulevé un problème. He raised a problem.
Je me suis senti soulevé. I felt myself lifted up.
Il s'est senti être soulevé. He felt himself being lifted up.
Il se sentit soulevé de terre. He felt himself lifted up.
La force athlétique est un sport où les athlètes en compétition doivent soulever un poids maximum cumulé de trois épreuves de poids, la flexion des jambes, le développé-couché et le soulevé de terre. Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
Ça me soulève le coeur It lifts my heart
La voiture souleva un nuage de poussière. The car raised a cloud of dust.
Pouvez-vous soulever cette pierre ? Can you lift this stone?
Elle souleva une objection importante à son argument. She raised an important objection to his argument.
Je me suis senti soulevée. I felt myself lifted up.
Ils se saluèrent mutuellement en soulevant leurs chapeaux. They saluted each other by raising their hats.
Je me sentis être soulevée. I felt myself being lifted up.
Ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points. Don't complicate the problem by raising new issues.
Ça me soulève le coeur It lifts my heart
Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie. GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology.
Aide-moi à soulever ce paquet. Help me lift the package.
Bernard de Chartres avait l'habitude de dire que nous sommes comme des nains sur les épaules de géants, de telle manière que nous pouvons voir davantage qu'eux, et des choses à plus grande distance, non pas en vertu d'une quelconque acuité visuelle de notre part, ou une quelconque particularité physique, mais parce que nous sommes portés haut et soulevés par leur taille géante. Bernard of Chartres used to say that we are like dwarfs on the shoulders of giants, so that we can see more than they, and things at a greater distance, not by virtue of any sharpness of sight on our part, or any physical distinction, but because we are carried high and raised up by their giant size.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.