Ejemplos del uso de "tour à repousser" en francés

<>
Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies. The soldiers in the outposts are continually on the look-out, ready to push back enemy attacks.
Elle pâlissait et rougissait tour à tour. She became pale and flushed by turns.
La pluie nous a forcés à repousser notre rassemblement. The rain compelled us to put off the gathering.
Mary et sa sœur ont gardé tour à tour leur mère malade. Mary and her sister took turns at looking after their sick mother.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne pour souffler un peu ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Notre tour à bicyclette dans les Alpes françaises a duré deux semaines. Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Mike a joué un mauvais tour à son frère. Mike played a bad trick on his brother.
John et moi avons conduit tour à tour. John and I alternated in driving.
Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? Why don't we drive out to the country for a change of pace?
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
Une tour a été érigée à côté de chez moi. A tall building was built next to my house.
Avec ce talisman, tu peux repousser n'importe quel esprit malicieux. With this talisman you can ward off any and all evil spirits.
Notre tour des Alpes françaises à vélo dura deux semaines. Our bike tour of the French Alps lasted two weeks.
Les fortes chutes de neige leur ont fait repousser leur départ. The heavy snow made them put off their departure.
C'est ton tour. It's your move.
Il ne nous reste qu'à repousser notre départ. We are left with having to postpone our departure.
Il a fait le tour du monde. He traveled all over the world.
À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
À qui est le tour ? Whose turn is it?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.