Ejemplos del uso de "tout autre" en francés

<>
Je préfère le tennis à tout autre sport. I like tennis best of all sports.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
C'est un jeu d'un tout autre genre. It's a whole other ball game.
Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe. He is taller than any other boy in his class.
Laissons-le le croire et il vivra de manière plus cohérente et plus morale que selon tout autre système. Let him believe this, and he will live more consistently and morally, than by any other system.
C'est tout à fait autre chose. That's quite another thing.
Je pensai que nous avions tout mangé dans la maison mais je trouvai une autre boîte de biscuits. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
J'ai pensé que nous avions tout mangé dans la maison mais j'ai trouvé une autre boîte de biscuits. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
Tout élève de lycée a séché un cours à un moment ou un autre. Every high school student has ditched class at one time or other.
Tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre. Every school kid has played hooky at one time or another.
Étant donné notre inter-dépendance, tout ordre mondial qui élève une nation ou groupe de personnes au-dessus d'un autre échouera inévitablement. Alors quoi que nous pensions du passé, nous ne devons pas en être prisonniers. Given our interdependence, any world order that elevates one nation or group of people over another will inevitably fail. So whatever we think of the past, we must not be prisoners of it.
"Autre chose ?" "Non, c'est tout." "Anything else?" "No, that's all."
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il est aussi intelligent que n'importe quel autre garçon de la classe. He is as smart as any other boy in the class.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. You are a really good secretary. If you didn't take care of everything, I couldn't do anything. You are just great.
As-tu mal autre part ? Do you feel pain in any other part of your body?
Termine ça et envoie tout le truc sur mon téléphone. Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."
Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle. In the course of the twentieth century all this changed.
On se voit d'un autre oeil qu'on ne voit son prochain. We see ourselves with a different eye from the one through which we see our fellows.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.