Beispiele für die Verwendung von "tranquille" im Französischen

<>
C'est une femme tranquille. She is a quiet woman.
La surface tranquille reflétait ses traits comme dans un miroir. The calm surface reflected her features like a mirror.
La vie à la campagne est très tranquille comparée à la vie en ville. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Il était un homme tranquille. He used to be a quiet man.
Toute la classe était tranquille. The whole class was quiet.
Tout était tranquille dans la pièce. All were quiet in the room.
Restez tranquille s'il vous plait. Please keep quiet.
C'est tranquille dans la banlieue... It's quiet in the suburbs...
Reste tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Reste tranquille, s'il te plait. Please keep quiet.
Restez tranquille pendant que je parle. Be quiet while I am speaking.
Tu peux rester seulement si tu es tranquille. You can stay only if you are quiet.
Je rêve d'une vie tranquille à la campagne. I dream of a quiet life in the country.
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille ! I wish you could be a little quieter.
Tu peux rester ici aussi longtemps que tu restes tranquille. You can stay here as long as you keep quiet.
La masse des hommes vit une existence de désespoir tranquille. The mass of men lead lives of quiet desperation.
Mon rêve est de vivre une vie tranquille à la campagne. My dream is to lead a quiet life in the country.
Je veux vivre dans une ville tranquille où l'air est sain. I want to live in a quiet city where the air is clean.
Le petit Martin eut une enfance plutôt tranquille à Atlanta en Géorgie. Young Martin spent a fairly quiet childhood in Atlanta, Georgia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.