Exemples d'utilisation de "trouvent" en français

<>
Les bonnes gens se trouvent partout. Good people can be found anywhere.
Les hommes ne vous trouvent sage que lorsqu'on partage ou approuve leur folie. Men only think that you are wise when you share or approve of their folly.
Des élèves trouvent difficile de suivre les règles. Some pupils find it difficult to follow the rules.
Même les écureuils aveugles trouvent parfois des glands. Even a blind squirrel finds an acorn sometimes.
Croyez ceux qui cherchent la vérité, doutez de ceux qui la trouvent. Believe those who seek truth, beware those who find it.
Les étudiants trouvent souvent très difficile de comprendre une conférence en langue étrangère. Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
Depuis peu, beaucoup de gens trouvent qu'il est difficile de vivre décemment. Recently, many people are finding it hard to make a decent living.
Tous les hommes aimeraient être comme Dieu, si c'était possible ; quelques-uns trouvent difficile d'en admettre l'impossibilité. Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility.
Pourtant le Japon est encore insuffisamment compris des autres pays, et les Japonais, trouvent également les étrangers difficiles à comprendre. Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Les gens trouvent habituellement très difficile de rompre la glace lorsqu'ils rencontrent quelqu'un d'extrêmement attirant pour la première fois. People usually find it very difficult to break the ice when they meet someone extremely attractive for the first time.
Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent. Carl Sagan gathered information about our planet onto a disk and sent it into space, so that other intelligent beings would find it.
Il trouva la porte fermée. He found the door closed.
Je le trouvais très intelligent. I thought him very clever.
Je vais trouver une solution au problème. I will come up with a solution to the problem.
J'aimerais trouver comment incorporer une vidéo YouTube. I wish I could figure out how to embed a YouTube video.
Si vous trouver un problème avec Tatoeba, allez blâmer Sysko. If you discover any problems on Tatoeba, you should go ahead and blame Sysko.
Il a finalement trouvé une solution à son problème. He finally hit upon a solution to his problem.
Elle trouva un homme blessé. She found a man injured.
Je ne le trouve pas sympathique. I think him unkind.
Comment as-tu trouvé une si bonne excuse ? How did you come up with such a good excuse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !