Ejemplos del uso de "États" en francés con traducción "государство"
Traducciones:
todos2290
государство1148
страны420
штат215
состояние146
штаты140
государственный63
положение31
вид18
состояния14
otras traducciones95
D'autres États musulmans semblent comprendre ce phénomène :
Похоже, что другие мусульманские государства понимают это:
L'ascension des états incompétents entraîne de gigantesques défis :
Возникновение недееспособных государств ставит нас перед огромными проблемами:
La Tchécoslovaquie s'est divisée en deux états séparés.
Чехословакия разделилась на два независимых государства.
États défaillants, empires anéantis, zones frontières, mafias, gangs, etc.
в недееспособных государствах, рухнувших империях, неразвитых переферийных регионах, среди мафии, уличных банд и так далее.
Le même type de logique s'applique aux grands États :
Та же самая логика относится и к крупным государствам:
Des foyers heureux et des États harmonieux vont de pair.
Счастливые семьи и гармоничное государство идут рука об руку.
La solution des deux États perd rapidement de son attrait.
Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность.
Les finances des États et des villes sont encore plus dégradées.
Государство и муниципальные финансы находятся в еще худшей форме.
Mais ce cauchemar pourrait s'étendre à tous les états européens.
Но это станет ночным кошмаром для всех европейских государств.
Depuis, tous les autres États membres ont mal supporté cette concession.
С тех пор другие государства-члены возмущаются по поводу этой уступки.
Être une puissance nucléaire conférait protection et prestige aux États souverains.
Страна, имеющая ядерное оружие, может считаться суверенным государством, обладающим защитой и престижем.
"les États et les institutions internationales peuvent-elles sauver le commerce ?"
"Как государства и международные институты могут помочь спасению бизнеса"?
Les états séculaires du Moyen-Orient sont confrontés à des problèmes différents.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
Ces états remettent en question notre attitude traditionnelle envers la souveraineté nationale.
Такие государства, также могут поставить под вопрос наш традиционный подход к вопросу национального суверенитета.
Dans de nombreux États, le mot "puissance" n'est pas politiquement correct.
Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad