Ejemplos del uso de "éléments" en francés con traducción "элементы"
Traducciones:
todos728
элемент216
элементы147
люди28
момент20
стихия6
положение4
составная часть3
подразделение2
элементарный1
otras traducciones301
Mais Michael parle également d'autres éléments.
Но как вы слышали, Майкл уже достаточно рассказал об этих и других элементах.
Des cas célèbres concernent aussi des éléments graphiques.
Есть также знаменитые дела о графических элементах.
Les dispositions institutionnelles possèdent aussi de nombreux éléments spécifiques:
Институциональное устройство также имеет множество своих элементов специфики.
Pourtant, de tels éléments font peu à peu surface.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
Cependant, il vaudrait mieux reprendre certains éléments du tout début.
Те не менее, было бы благоразумно в начале суммировать определенные элементы.
Sans ces deux éléments, toute réconciliation nationale risque d'être impossible.
Без этих двух элементов национальное примирение, скорее всего, будет невозможным.
De nombreux éléments valables de cette soi-disant Vieille Diplomatie persistent :
Многие ценные элементы так называемой "старой дипломатии" сохранились:
Les éléments d'un éventuel accord sont connus depuis des années :
Элементы окончательного урегулирования были известны в течение многих лет:
Il y a deux éléments clé dans les institutions budgétaires chiliennes :
Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Les éléments verticaux correspondent à une heure spécifique de la journée.
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня.
des capacités et des éléments des différents danseurs ayant remporté le championnat.
способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
Il y a des éléments logistiques qui sont répartis sur les États-Unis.
Это логистические элементы, раскиданные по Соединенным Штатам.
Parce que le châssis possède disons, 14 éléments au lieu de 100, 150.
что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150.
Les éléments essentiels d'une solution internationale à la crise sont les suivants :
Основными элементами подобного международного подхода являются следующие пункты:
Mais d'autres éléments radioactifs pourraient avoir des répercussions graves sur la santé.
Но это не предотвратит серьезные последствия для здоровья от других радиоактивных элементов.
En effet, les éléments protectionnistes qui collent à ces propositions les rendent véritablement anti-développement.
Даже более того, протекционистские элементы, которые просматриваются в этих предложениях, определенно направлены против экономического развития.
Nous l'avons vidée, et nous avons réarrangé les éléments vibrants selon des schémas différents.
Его разобрали и переставили в нем вибрирующие элементы.
Mais ça vous montre la complexité de l'histoire réelle de la production des éléments chimiques.
Эта иллюстрация здесь только для того, чтобы вы поняли, насколько сложна вся эта история создания химических элементов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad