Ejemplos del uso de "éviter" en francés
Est-il trop tard pour éviter une confrontation ?
Неужели уже слишком поздно предотвратить применение силы для разрешения этой проблемы?
Or, Kan semble déterminé à éviter la question.
Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
Il regarde droit devant lui pour éviter toute distraction.
Он даже не смотрит влево или вправо, чтобы увидеть обнадеживающее видение.
Le premier, éviter une dépression mondiale, a été atteint.
Первую (предотвращение общемирового экономического спада) выполнить удалось.
comment éviter les 10 et ne jamais dépasser 10 ?
как предотвратить те 10%, не допустить роста этих процентов?
Les Républicains sont déterminés à éviter cela par tous les moyens.
Республиканцы борются за то, чтобы предотвратить это любой ценой.
La Chine a beaucoup à gagner à éviter une telle stratégie.
Китай может многое выиграть, отказавшись от такого подхода.
Pour éviter d'attraper un rhume, prenez beaucoup de vitamine C.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.
Après tout, on ne fume plus de cigarettes pour éviter les infections.
В конце концов, уже давно никто не верит в то, что надо курить, чтобы защититься от инфекций.
Il faut être en mesure de perdre, pour éviter de tout perdre.
У вас должна быть возможность проигрыша без потери всего.
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Я заткнул пальцами уши, чтобы не слышать этих ужасных звуков.
Nous devons rester sur nos gardes pour éviter toute mutation du virus.
Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad