Ejemplos del uso de "êtes" en francés con traducción "значить"
Traducciones:
todos34174
быть25816
являться5603
следовать1030
значить634
состоять в том234
принадлежать138
otras traducciones719
Et quand vous êtes malade, quelque chose ne va pas dans cette conversation.
Когда вы больны, это значит что-то нарушилось в этой коммуникации.
Si vous êtes vieux ou jeune, cela ne fait pas vraiment de différence.
Стар или млад - не имеет значения.
Je ne veux pas dire que j'essaie de vous convertir, si vous êtes un Républicain, en Démocrate.
Это не значит, что если вы республиканец, я хочу убедить вас стать демократом.
Parce qu'ils pensent que si vous avez un télescope, vous êtes un astronome et donc que vous ne faites que regarder dans un télescope.
Они же думали, раз у меня есть телескоп, значит, я астроном, который только тем и занимается, что смотрит в свой телескоп
Si vous cliquez sur le réglage par défaut à chaque décision, cela veut dire que vous êtes débordés, cela veut dire que je vous perds.
Если вы постоянно жмёте вариант "по умолчанию", значит вы теряете интерес, и я теряю с вами контакт.
Mais peut-être que cela veut juste dire que vous êtes plus sensible à ce que la plupart des gens ne peut pas voir ou ressentir.
Может это просто значит, что вы более чувствительны к тому, что большинство не видит и не чувствует.
ça importe énormément si vous êtes lettré, pas seulement si vous pouvez lire et écrire en Anglais, en Français et en Allemand, mais aussi en Microsoft, en Linux et en Apple.
Имеет важное значение ваша грамотность, не только умение читать и писать на английском, французском и немецком, но и умение работать с Microsoft, Linux и Apple.
Une réforme constitutionnelle est absolument nécessaire.
Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Une action internationale est également essentielle.
Международные действия также имеют решающее значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad