Ejemplos del uso de "Alliés" en francés con traducción "союзник"

<>
Les alliés islamistes de convenance des États-Unis Исламистские союзники Америки по расчету
Assis autour de la table, des alliés improbables : За столом сидели немыслимые союзники:
Ces transactions créent des alliés, pas des ennemis. Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
Cependant, Saakashvili et ses alliés sont tous jeunes. Но Саакашвили и его союзники молоды.
L'Inde et le Japon sont des alliés naturels. Действительно, Индия и Япония являются естественными союзниками.
Les alliés de l'Otan pourraient faire de même. Такое заявление могли бы сделать союзники США по НАТО.
Les alliés de Dokubu ont répondu par de nouvelles attaques. Союзники Докубу ответили на это новыми атаками.
Mais les Alliés ne voulaient pas négocier avec le Kaiser. Однако Союзники отказались вести переговоры с Кайзером.
Ce sont tous des alliés de longue date des États-Unis. Все они - давние союзники США.
De plus, ces trois jeunes hommes sont rivaux, et non alliés. Кроме того, все трое более молодых людей являются соперниками, а не союзниками.
Ce litige entre les deux alliés reflète en partie des échéances divergentes : Разногласия между двумя союзниками частично вызваны различными временными границами:
Les États-Unis et leurs alliés occidentaux s'engagèrent dans cette bataille. В эту борьбу вступили США и западные союзники.
Pourtant, les alliés européens viennent d'infliger à Obama son premier revers. Однако именно европейские союзники Америки подставили Обаме первую подножку.
J'essaie de trouver des alliés pour mes opinions et mes visions. Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Ses seuls alliés dans la région sont la Syrie et le Hezbollah. Его единственными союзниками в регионе являются Сирия и Хезболла.
Dans une guerre, deux alliés jouent un jeu à somme non-nulle. Во время войны, два союзника играют с ненулевой суммой.
Ensuite, quelle sera la relation de l'Amérique avec ses alliés traditionnels ? Во-вторых, какими будут отношения Америки с ее традиционными союзниками?
Les USA et leurs alliés auraient très bien pu ne pas l'emporter. Победа США и их союзников вовсе не была предопределена.
Donner le pouvoir au peuple iranien signifie affaiblir Khamenei et ses alliés militaires. Поддержка иранского народа означает ослабление Хаменеи и его военных союзников.
Naturellement, ces alliés estiment quant à eux que leurs efforts sont sous-estimés. Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.