Ejemplos del uso de "Aucune" en francés

<>
De ce fait, l'indépendance du Kosovo ne crée en aucune manière un "précédent ". Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
le gribouillage ne devrait en aucune circonstance être éradiqué de la salle de classe ou de réunion ni même du cabinet de guerre. Ни при каких обстоятельствах рисование не должно быть запрещено в классе или на совещании или даже в военном штабе.
Malgré tout, le départ imprévu de M. Sharon n'a en aucune façon renversé les bouleversements politiques et stratégiques fondamentaux qu'il a initiés. Однако преждевременный уход Шарона из политики никоим образом не может повернуть вспять фундаментальные политические и стратегические реформы, инициатором которых он являлся.
Tu n'as aucune chance. У тебя нет ни единого шанса.
Je n'ai aucune idée. Понятия не имею.
Aucune formule d'un manuel, Нет формулы, написанной в учебниках,
N'as-tu aucune volonté ? У тебя совсем нет силы воли?
Nous n'avons aucune preuve. У нас нет доказательств.
Tu n'as aucune preuve. У тебя нет доказательств.
N'avez-vous aucune volonté ? У вас совсем нет силы воли?
Vous n'avez aucune preuve. У вас нет доказательств.
Ça n'a aucune importance Это неважно
Vous n'avez aucune chance. У Вас нет ни единого шанса.
Nous n'avions aucune certitude. Мы почти не надеялись.
Il n'a aucune conscience. У него совсем нет совести.
"Je n'en ai aucune idée." -Понятия не имею.
Elle n'interagit, en aucune manière. Оно вообще не взаимодействует.
Ils ne négocieront aucune paix isolément. Они не будут вести переговоры о заключении сепаратного мира.
Les Centristes n'ont aucune chance Центристы не способны удержаться у власти
Aucune solution facile à ces problèmes. Для этих проблем не существует простого решения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.