Ejemplos del uso de "Aujourd'hui" en francés

<>
Ces évènements sont ancrés dans la vie politique de l'Europe de l'est jusqu'à aujourd'hui. Эти события остаются в центре восточноевропейской политики до сегодняшнего дня.
La vieille garde de l'OLP - des hommes comme Yasser Arafat et Abbas, qui ont permis le retour d'exil de l'organisation de libération avec les accords d'Oslo - a dominé le paysage politique palestinien jusqu'à aujourd'hui. Старая гвардия ООП - такие люди, как Ясир Арафат и Аббас, которые вывели организацию освобождения Палестины из ссылки и вернули ее домой с ословскими соглашениями - доминировала на политическом горизонте Палестины до сегодняшнего дня.
Que faites-vous aujourd'hui? Что ты сейчас делаешь?
Gaza hier et aujourd'hui Газа тогда и теперь
Aujourd'hui, le mouvement est inversé. Однако сейчас всё это действует в обратную сторону.
Qu'en est-il aujourd'hui ? А что же теперь?
Aujourd'hui nous vivons là-bas. Итак вернемся к сегодняшнему времени, теперь мы живем здесь.
Personne ne dit cela aujourd'hui. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
C'est le cas aujourd'hui. Это как раз тот случай.
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui. Данные выводы по-прежнему действенны.
Aujourd'hui c'est la Chine. Сейчас это Китай.
Son échec est aujourd'hui assuré. И он обречен на провал.
Aujourd'hui, le défi est double : Предстоит решить две проблемы:
L'icône est aujourd'hui détruite. Это икона теперь уничтожена.
Ce conflit se poursuit aujourd'hui. Этот конфликт продолжается.
Aujourd'hui elle s'appelle KickStart. Сейчас они называются KickStart.
Aujourd'hui TEMPT est complètement paralysé. На данный момент ТЕМПТ полностью парализован.
Ces acquis sont aujourd'hui menacés. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Que fait votre soeur aujourd'hui ? Что сейчас делает ваша сестра?
Aujourd'hui, Mars est très très aride. Сейчас Марс крайне сухой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.