Ejemplos del uso de "BMW 325xi Sports Wagon" en francés
Les sports extrêmes à un tel niveau ne sont possibles que si vous travaillez pas à pas, si vous développez sérieusement vos capacités et votre connaissance.
Заниматься экстремальными видами спорта на таком уровне возможно только при пошаговых тренировках, если ты напряженно работаешь над совершенствованием своих знаний и умений.
"Vous savez, comme quand vous êtes dans le métro, et qu'une autre personne dans le wagon vous sourit, et instinctivement vous lui répondez en souriant.
"Это примерно как в метро, когда пассажир напротив вас улыбнулся вам, вы инстинктивно улыбаетесь ему в ответ."
Mais bien sûr, nous avons des jeunes qui préfèrent toujours sourire, que ce soit dans une BMW ou [sur] un vélo.
Но, конечно же у нас ещё есть молодые люди, которым всё равно где улыбаться, в БМВ или на велосипеде.
D'abord, aucun fan de sports ne le prendrait comme ça.
Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик.
Un cheminot se tient près d'un interrupteur qui peut faire dévier le wagon sur une autre voie, tuant une personne, mais permettant aux cinq autres de rester en vie.
Железнодорожный рабочий стоит у стрелки, с помощью которой можно направить вагон в другую сторону и спасти этих пятерых человек, но при этом вагон задавит одного человека.
Une d'entre elles est une expérience que j'ai faite pour BMW, dans le but de faire une voiture.
Первый - эксперимент, который я проводил для BMW - попытка собрать автомобиль.
Je veux dire, vous êtes peut-être un gosse avec une webcam, mais si vous pouvez faire quelque chose qui devient viral, vous êtes vu par l'équivalent de stades de sports pleins à craquer.
Я имею ввиду, что предположим вы просто ребенок с веб-камерой, но если вы можете сделать что-то такое, что распространится со скоростью вируса, вас увидит такое количество людей, которое сопоставимо со спортивным стадионом, наполненным зрителями.
Un wagon fou est sur le point de renverser cinq personnes marchant sur la voie.
Сорвавшийся на уклоне товарный вагон вот-вот задавит пятерых людей, идущих по рельсам.
Et puis quelqu'un, je crois que c'était BMW, a introduit une lumière qui s'éteignait lentement.
А потом кто-то, кажется BMW, установила лампочки, которые погасали медленно.
Voici l'idée brillante de BMW qu'ils ont incarnée dans une campagne publicitaire.
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию.
Ouais, je pense que j'étais un peu franc-tireur et - mais je - et j'étais, ouais, j'étais heureusement bon en sports j'avais au moins une chose où je pouvais briller à l'école.
Да, я был больше как чудак-индивидуал, мне удавался спорт и в этом, по крайней мере, я мог превзойти в школе других.
Je peux prendre une BMW quand je vais voir des clients.
Я могу взять BMW, когда я встречаюсь с клиентами.
Si nous pensions que les règles des sports qui nous intéressent sont simplement arbitraires et non pas faites pour évoquer les vertus et l'excellence dignes de notre admiration, nous ne nous intéresserions pas aux résultats du jeu.
Ведь если бы люди считали, что правила их любимых спортивных игр всего лишь произвольны, а не задуманы с целью развития и проявления тех элементов доблести и мастерства, которые считаются достойными восхищения, то результаты игр не вызывали бы такого интереса.
Je joue au squash et au hockey sur glace, deux sports très rapides, et je ne les abandonnerais pour rien au monde.
Я играю в сквош и в хоккей, это очень быстрые виды спорта, и я не брошу ими заниматься.
Donc ce que nous avons ici, c'est la couverture de chaque numéro de Sports Illustrated jamais paru.
Здесь изображены обложки всех журналов Sports Illustrated, когда либо выпущенных.
Et voici une fille qui dit explicitement sur une émission de rencontres à la télévision qu'elle préfère pleurer dans une BMW que de sourire sur un vélo.
Вот эта девушка, участвующая в "телешоу-свидании" ясно даёт понять, что скорее рыдала бы в БМВ, чем улыбалась на велосипеде.
Et j'ai plus ou moins essayé de l'utiliser dans mon enseignement, que ce soit en sports, ou en cours d'anglais.
И, по мере возможностей, я старался придерживаться этих строк, неважно, в спорте или на уроках английского.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad