Ejemplos del uso de "D'un" en francés con traducción "с"

<>
Mes principes partiraient d'un constat : Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости.
Plutôt que de sauter d'un avion? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
Voici la réplique d'un tel cachet. Вот копия, выполненная с одной такой печати.
D'autres d'un diffuseur de parfum. Есть с ароматизатором.
D'un autre côté, c'est un cauchemar ; С другой стороны, это может обернуться кошмаром:
Le profit d'un sorcier de Wall Street ? Волшебник-провидец с Уолл-Стрит?
Est-ce de la taille d'un virus? Размером ли оно с вирус?
Que peut-on faire d'un objet symétrique ? Что можно сделать с симметричным объектом,
Cette môme a besoin d'un gros travail." С этой девушкой придется много работать".
Voici des canaux de la taille d'un cheveu. Здесь расположены каналы размером с человеческий волос.
Mais d'un autre coté, quelque chose cloche toujours. Но с другой стороны, что-то не так.
Il s'agit d'un navire de forage scientifique. Это научное судно с буровой установкой.
Le voici vu avec l'oeil d'un singe. Это с точки зрения обезьян.
Nous voulions attaquer ce problème d'un angle différent. Мы хотели решить эту проблему с совершенно другой стороны.
Il termina sa vie en sautant d'un pont. Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
Elles ont ignoré la possibilité d'un désaccord harmonieux. отвергая возможность гармоничного несогласия друг с другом.
D'un côté, cette tendance reflète un développement économique : С одной стороны, это является признаком экономического прогресса:
Il s'agit d'un mode de vie traditionnel. Он ассоциируется у нас с естественной жизнью.
Aujourd'hui, plus d'un demi-siècle s'est écoulé. С тех пор прошло уже более половины столетия.
la science d'un côté, les humanités de l'autre ; с одной стороны точные науки, с другой - гуманитарные;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.