Ejemplos del uso de "Derniers" en francés
Derniers en Europe pour le PIB par habitant.
Самый низкий уровень внутреннего валового продукта на душу населения.
Vous pouvez également avoir le classement par derniers messages.
Вы так же можете ранжироваться по новейшим постам.
Beaucoup de ces derniers ont souvent subi des explosions.
На многих военных складах часто случались взрывы.
Donc, je voudrais conclure avec ces quelques derniers points.
Итак, подводя итог, я хотел бы сказать ещё о нескольких вещах.
Ces derniers se définissent notamment par une stricte orthodoxie religieuse.
Суть движения салафитов частично определяется их строгой теологической ортодоксальностью.
Ces derniers ne partagent pas nécessairement les objectifs d'Al-Qaida.
Они не обязательно имеют одинаковые цели с Аль-Каедой.
Ces derniers temps, même le président Bush semble s'être réveillé.
Не так давно, как может показаться, очнулся даже президент Буш.
Ces derniers visent d'abord les églises, les bars, les administrations.
Она нацелена в основном на церкви, бары и органы власти.
Heureusement, ces derniers points relèvent clairement du domaine de compétence du Japon.
К счастью, это область, где мощь Японии играет на руку.
D'après ces derniers, de fortes compensations étaient indispensables à leur motivation.
Они утверждали, что должны получать значительные вознаграждения, чтобы иметь мотивацию.
Ces derniers devraient cependant être prêts à partager le fardeau avec nous.
Однако данные страны должны быть готовы разделить с нами все трудности.
Mais il y a toujours quelques gars, presque toujours, qui sont les derniers.
Но всегда есть несколько парней и почти всегда они подходят в самом конце.
Ce conseil pourrait fonder son choix sur la réussite passée de ces derniers.
Органу будет позволено основывать свой выбор на предыдущей работе рейтинговых агентств.
J'ai l'intention de travailler là-dessus jusqu'à mes derniers jours.
над этим я буду работать до конца дней моих.
Des efforts comme ces derniers ne font pas toujours la une des journaux.
Эти усилия могут не попадать в заголовки СМИ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad