Ejemplos del uso de "Derniers" en francés
Ces derniers mois, le masque a pourtant commencé à se fissurer.
Однако за прошлый год пелена тайны начала рассеиваться.
La plupart des données montrent que les derniers immigrés s'intègrent au moins aussi rapidement que leurs prédécesseurs.
Большинство свидетельств говорят о том, что последние иммигранты ассимилируются, по крайней мере, так же быстро, как и их предшественники.
Les derniers instants de la guerre l'année dernière furent horribles ;
Заключительная агония войны в прошлом году была ужасной.
ALBERTA - Alors que la Chine entre dans l'année du boeuf, si les événements des 12 derniers mois méritent réflexion et il y a aussi matière à s'interroger sur l'année qui débute.
АЛЬБЕРТА - Пока Китай вступает в "год Быка", у нас есть время подумать над событиями, которые произошли за прошлый год, есть о чем поразмышлять и в наступающем году.
Et ceci à la suite de deux voyages effectués dans les 18 derniers mois et une conférence de donateurs qu'il a présidé en avril et qui a permis de réunir 300 millions de dollars en aide et en investissements.
Это произошло вслед за двумя визитами, которые он совершил на Гаити в течение прошлых 18 месяцев и за спонсируемой им конференцией "доноров" в апреле, целью которой было собрать 300 миллионов долларов на поддержку и инвестиции.
Les derniers événements portent à l'optimisme.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Ces deux derniers facteurs sont particulièrement importants.
Последние два фактора имеют особую важность.
Vous pouvez avoir les derniers résultats sportifs, etc.
Вы можете получить последние спортивные результаты и т.п.
Ces bouleversements se sont accentués ces derniers mois.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad