Ejemplos del uso de "Juillet" en francés con traducción "июль"

<>
Traducciones: todos194 июль181 otras traducciones13
C'était en Juillet 1969. Июль 1969.
Et c'est le 4 Juillet. И это четвертого июля.
Nous sommes partis le 15 juillet. Мы выехали пятнадцатого июля.
Les vacances d'été commencent en juillet. Летние каникулы начинаются в июле.
Je dirais juste, c'était en juillet. Я только скажу, это июль.
Je commencerai à travailler le premier juillet. Я начну работать первого июля.
Ken va partir aux États-unis fin juillet. Кен поедет в Америку в конце июля.
En juillet 1997, le bath thaïlandais s'effondrait. В июле 1997 года тайский бат резко упал.
Le PRI espère gagner l"élection présidentielle en juillet. ИРП надеется выиграть президентские выборы в июле.
Le 27 juillet 2048, c'est mon 100ème anniversaire. 27 июля 2048 года - тогда мне исполнится 100.
L'emploi, particulièrement dans l'industrie, a chuté en juillet. Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях.
Bref, nous publions ce rapport en juillet l'année dernière. Как бы то ни было, мы опубликовали этот отчет в июле прошлого года.
Le 7 Juillet 2009, Benjamin Le Baron a été assassiné. Седьмого июля 2009 года Бенджамин Ле Барон был убит.
Je ne partirai pas en congé en juillet, mais en septembre. Я уйду в отпуск не в июле, а в сентябре.
Ce communiqué, publié le 3 juillet 1933, fit l'effet d'une bombe. Это сообщение, сделанное 3 июля 1933 года, стало известно как "бомба".
Les banques chypriotes ont satisfait aux tests de résistance effectués en juillet 2011. Кипрские банки прошли стресс-тесты в июле 2011 года.
Lorsqu'ils évoquent cette tuerie, ils parlent de "l'incident du 22 juillet". Не упоминая его имени, теракт называют "случившееся 22 июля".
Elle n'est pas habilitée à juger de crimes antérieurs au 1° juillet 2002. Он не может рассматривать преступления, совершенные до 1 июля 2002.
Au Groenland, deux énormes blocs de glace se sont détachés en juillet et août. В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда.
Nous étions alors en août, et normalement, les requins se montrent en juin, juillet. Тогда был август, акулы обычно появляются в июне-июле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.