Ejemplos del uso de "Même" en francés con traducción "даже"

<>
Même pour M. El Baradei. Даже для Эль-Барадея.
N'y pensez même pas ! Даже не думайте об этом!
Et même Lomborg a changé. Ведь даже Ломборг изменился.
"Même les jolies filles votent." "Даже красивые девушки голосуют".
ils travaillaient même pour lui. они даже работают для него.
Nous ne ralentissons même pas. Мы даже не снижаем обороты.
Il existe même un vaccin. Есть даже вакцина от этой болезни.
Même l'esprit est émotif. Даже наш разум эмоционален,
N'y pense même pas ! Даже не думай об этом!
Même un enfant sait cela. Это даже ребёнок знает.
Voire même dans nos mobiles. У некоторых - даже в мобильном телефоне.
Je ne vais même pas essayer. Я даже не буду пытаться сделать это.
Elles fonctionnent même pendant votre sommeil. Они функционируют даже когда вы спите.
J'économise même de l'argent. Я даже экономлю деньги.
Même un enfant connaît la réponse. Даже ребёнок знает ответ.
Même pas des magazines, des affiches. даже не журналы - постеры.
Ils ne sont même pas autonomes. Они даже не самоуправляемые.
Et qui pourrait même le dépasser. И даже может превзойти ее.
Je ne sais même pas pourquoi. Я даже не знаю зачем.
Il refusait même de me parler. Он даже разговаривать со мной отказывался.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.