Ejemplos del uso de "Massif central" en francés
D'abord, les types de l'Axe ont enregistré un épisode spécial de Comedy Central qui a été diffusé aux Etats-Unis, et qui avait un grand nombre de vues sur Youtube.
Во-первых, ребята из "Оси" записали спецвыпуск для Комеди Сентрал, который транслировался в Штатах и стал очень популярным на YouTube.
Je suis mis sous assistance totale, et je fais un AVC massif, mon cerveau plonge dans le coma.
Лежу, подключенный к аппарату поддержания жизнедеятельности, у меня обширный инсульт, после чего, впадаю в кому.
Dans toute l'Europe, les communautés musulmanes organisent des événements et des discussions sur le rôle central de la compassion dans l'Islam et dans toutes les croyances.
Во всей Европе мусульманские общины проводят мероприятия и дискуссии, обсуждают центральную роль сострадания в исламе и во всех вероисповеданиях.
Et le premier lieu où nous l'avons fait c'est le Sud de la Sibérie dans le massif de l'Altaï dans un endroit qui s'appelle Denisova, une grotte dans cette montagne ici, où les archéologues en 2008 ont trouvé un petit morceau d'os - voici une copie - ils se sont aperçus qu'il venait de la dernière phalange d'un auriculaire humain.
И впервые мы так и сделали в Южной Сибири, в Алтайских горах, в месте, называемым Денисова, в пещере в этой горе, где археологи в 2008 году нашли маленький кусочек кости - это его копия - и поняли, что эта часть кости является дистальной фалангой мизинца человека.
J'aimais beaucoup cet espace parce que c'était le premier complexe industriel massif que j'aie trouvé par moi-même qui était abandonné.
Мне очень нравилось это место, так как это был первый заброшенный промышленныйкомплекс, который я нашла сама.
La nouvelle de l'or crée un afflux massif de colons blancs sur les terres de la Nation lakota.
Новости о золоте создают массивный приток белых поселенцев на земли Лакота.
Vous ne le voyez pas vraiment sur cette carte, mais c'est la carte qui devient le point central de la deuxième moitié de mon livre.
Вы этого не увидите на этой карте, но сама эта карта является центральной точкой, на которой я сосредотачиваюсь во второй половине моей книги.
Et donc je m'y suis mis et j'ai réalisé cette sculpture en la tournant en bronze massif.
Задаваясь этими вопросами, я создал скульптуру, вылитую из бронзы.
A, en fait, est plus central, et cela peut être une formalisation mathématique.
Узел А расположен ближе к центру, и это может быть определено математически.
Les egos, les systèmes de gouvernements - en train de s'en rendre compte - un changement massif.
Эго, системы государств - начинают понимать это - глобальные изменения.
Et elles peuvent désormais atteindre 100m de haut au moyeu central.
Некоторые уже возвышаются вплоть до 100 метров по высоте оси.
Cela nourrit un changement massif où l'utilisation est un atout sur le bien - ou comme le dit Kevin Kelly, le rédacteur en chef du magazine Wired, "Où l'accès vaut mieux que la propriété."
Это подпитывает огромный сдвиг от того, что использование подразумевает владение, или, как говорит Кевин Келли, редактор журнала Wired, "Где доступ лучше, чем владение".
L'angiogénèse est donc un processus central dans la pathogénèse du cancer.
Таким образом, ангиогенез - центральный процесс в патогенезе рака.
La communauté internationale a répondu avec un secours humanitaire massif, et des centaines de milliers de vies supplémentaires ont été sauvées.
Международное сообщество ответило обширной гуманитарной помощью, и сотни тысяч или даже больше жизней были спасены.
Chacun de ces dards vous envoie du venin dans le système nerveux central.
Каждый из этих шипов впрыскивает яд, попадающий прямо в центральную нервную систему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad