Sentence examples of "Moderne" in French
Mais surtout, l'Iran s'illusionne en croyant pouvoir développer par lui-même un programme nucléaire moderne.
Главное заблуждение Ирана заключается в том, что независимое развитие новейшей ядерной программы считается возможным.
Ils ont fait du ballet, de la claquette, du ballet jazz du moderne, du contemporain.
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем.
Ceci, avec sa position fiscale forte, signifie que le Brésil sera bien mieux "blindé" contre une crise étrangère qu'il ne l'a jamais été à l'époque moderne.
Данный факт и сильная кредитно-денежная политика Бразилии означают, что она будет гораздо лучше защищена от внешнего кризиса, чем когда-либо в новейшей истории.
La chasse aux coupables ressemble de plus en plus à la chasse aux sorcières de l'époque médiévale et des débuts de l'ère moderne :
Поиск виновных все больше становится похожим на охоту на ведьм позднего средневековья и раннего модерна:
La création d'un Parlement écossais investit d'un réel pouvoir sur décision du Parlement britannique à Westminster est peut-être la première révolution moderne menée non par des cellules de radicaux barbus, mais par des commissions d'avocats, d'hommes d'église et de comptables.
Создание шотландского парламента, принявшего на себя часть полномочий парламента Соединённого Королевства, расположенного в районе Лондона Вестминстер, стало, возможно, первой революцией в новейшей истории, осуществлённой комитетами юристов, священников и бухгалтеров, а не бандами бородатых радикалов.
Les gens considèrent le commerce comme une chose moderne.
Люди думают, что торговля - это современное изобретение.
C'est le miracle économique de l'électrométallurgie moderne.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии.
La demande d'une pensée institutionnelle moderne s'installe.
выходят требования современного институционального мышления.
Une économie moderne nécessite aussi une prise de risque.
Современная экономика также требует принятия рисков.
Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne.
И вот вы получаете численный ответ, который вам и нужен в современном мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert