Ejemplos del uso de "Parfois" en francés

<>
Mais c'est parfois néfaste. Некоторые - отрицательны.
Mais les apparences sont parfois trompeuses. Но видимость бывает обманчива.
Même parfois un animal mort, malheureusement. Даже случайное мертвое животное, к сожалению.
Parfois je ne me rasais pas. Не брился.
Mais les experts ont parfois tort. Но эксперты могут ошибаться на самом деле.
Parfois, l'Amérique devra s'engager seule. Временами Америке придется действовать в одиночку.
Parfois douloureux, surtout pour ceux qui m'entouraient. Он стал тягостным испытанием, особенно для моих близких.
Parfois, je suis désolé d'être de Gaza. Временами мне жаль, что я из Газы.
Parfois je vais feuilleter un très vieux magazine. Когда-то я просматривал очень старый журнал.
Parfois les bases de données deviennent excessivement précises. Также можно посмотреть специфические данные.
Mais parfois nous participons au mensonge à contrecoeur. Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
Cette répétition des perceptions est parfois appelée palinopsie. Такое повторение восприятия называется палинопсия.
Ils sont parfois amenés à créer une "grande coalition". Весьма часто им приходится формировать "большую коалицию".
Et, je veux dire, des choses marrantes arrivent parfois. И, я думаю, забавные истории, подобные этой, происходят.
Parfois j'obtiens un peu plus de sympathie, non? Но все равно вызываю симпатию у людей, да?
Elles sont aussi parfois sanglées pour limiter leurs mouvements. Другие свиньи содержаться на коротких привязях, которые также не дают им развернуться.
Parfois je suis invité à donner des conférences étranges. Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Parfois, cette symbiose a conduit à des adaptations merveilleuses. В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям -
Elle persiste pendant des mois et parfois pendant des années. Она продолжается месяцами и часто даже годами.
l'or et la raison sont parfois difficiles à concilier. золото и здравый смысл зачастую нелегко ладят друг с другом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.