Ejemplos del uso de "Partout" en francés con traducción "везде"

<>
Je t'ai cherché partout. Я тебя везде искал.
Je t'ai cherchée partout. Я тебя везде искал.
Nous t'avons cherché partout. Мы тебя везде искали.
Je les vois debout, partout. Я могу увидеть их где угодно сейчас, везде.
L'argent est bienvenu partout. Деньгам везде рады.
La recette est la même partout: Рецепт везде примерно одинаков:
Et c'est le cas partout. И так везде.
Le dernier kilomètre est problématique, partout. Последняя миля везде проблематична.
Un homme bon est le bienvenu partout. Хорошему человеку везде рады.
Et depuis lors, j'ai peint partout. С тех пор я рисую везде.
Il y a des gens bien partout. Хорошие люди есть везде.
C'est le monde des affaires partout. Это везде бизнес.
Trop élevé, et vous voyez des modèles partout. Слишком возбужденный человек может видеть образы везде.
En longeant le rivage, on en voit partout. Идя вдоль берега, это можно увидеть везде.
Partout, les régimes en exercice ont opposé résistance. Везде действующие режимы усилили сопротивление.
Donc il y a de la lumière partout. То есть свет есть везде.
"L'inflation est partout et toujours un phénomène monétaire ". "Инфляция - это всегда и везде денежно-кредитное явление".
Des traces de ce "nouveau régionalisme" se retrouvent partout. Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде.
Donc ce phénomène de contrôle naturel existe littéralement partout. Естественный контроль существует буквально везде.
Presque partout, la suffisance l'emporte sur l'anxiété. Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.